1
00:00:02,760 --> 00:00:03,760
Igen.

2
00:00:05,880 --> 00:00:08,400
<i>Egy, kettő, három, négy</i>

3
00:00:08,480 --> 00:00:10,640
<i>Egy, kettő, három, négy</i>

4
00:00:10,720 --> 00:00:13,360
<i>A brit hip-hop itt van még</i>

5
00:00:13,440 --> 00:00:15,560
<i>A brit hip-hop itt van még</i>

6
00:00:15,640 --> 00:00:18,040
<i>- Halljam!
- Halljam!</i>

7
00:00:18,120 --> 00:00:20,560
<i>- Halljam!
- Halljam!</i>

8
00:00:20,640 --> 00:00:23,000
<i>Egy, kettő, három, négy</i>

9
00:00:23,080 --> 00:00:25,160
<i>Egy, kettő, három, négy</i>

10
00:00:25,240 --> 00:00:28,320
<i>- Egy, kettő, három, négy!
- Egy, kettő...</i>

11
00:00:28,400 --> 00:00:30,760
A rock and roll mindig Angliából jön.

12
00:00:30,840 --> 00:00:31,745
Ír vagyok.

13
00:00:31,760 --> 00:00:34,560
Nem nagyképűsködni akarok, de így van.

14
00:00:34,640 --> 00:00:36,760
Anglia a rock and roll hazája.

15
00:00:36,840 --> 00:00:40,080
A Pistols kétségtelenül
az egyik legjobb banda lemezen.

16
00:00:40,160 --> 00:00:44,840
Élőben borzalmasak, de a lemezük klassz.

17
00:00:44,920 --> 00:00:46,360
A Sex Pistols.

18
00:02:05,560 --> 00:02:11,120
A ROCK MENŐ ÉS LONDONBAN ÉL:
RIPORT A SEX PISTOLSRÓL

19
00:02:51,240 --> 00:02:53,400
UNDORÍTÓ! PFUJ!

20
00:02:53,480 --> 00:02:56,880
AZ INTELLIGENCIA MEGCSÚFOLÁSA!

21
00:02:56,960 --> 00:02:58,760
BORZALMAS!

22
00:03:32,520 --> 00:03:35,680
Nézzük a Top 10-et: Specials,

23
00:03:35,760 --> 00:03:37,840
Elvis Costello, Bee Gees,

24
00:03:37,920 --> 00:03:43,240
Pink Floyd, Rats, ABBA, Paul McCartney.

25
00:03:43,320 --> 00:03:44,480
Jó vegyes.

26
00:03:44,560 --> 00:03:48,160
Az emberek sokféle zenét hallgatnak,
és ez így van rendjén.

27
00:03:48,680 --> 00:03:53,360
Letojom, ha valaki utálja a Ratset
és szereti az ABBA-t. Szerintem idióta,

28
00:03:53,440 --> 00:03:55,360
de különösebben nem zavar.

29
00:03:55,440 --> 00:03:56,720
LAKÓTELEP-KULTÚRA: SZÖRNYŰ ÉS RONDA

30
00:03:56,800 --> 00:03:59,840
<i>Mi történt a bandákkal,
akik '77- ben kezdték?</i>

31
00:04:01,240 --> 00:04:03,440
<i>'78-ban feloszlott a Sex Pistols,</i>

32
00:04:03,520 --> 00:04:08,000
<i>basszgitárosuk, a herointúladagolásban
meghalt Sid Vicious kultfigurává vált.</i>

33
00:04:10,280 --> 00:04:13,160
<i>A Damned
punk és heavy metal keverékét játssza.</i>

34
00:04:13,240 --> 00:04:15,160
<i>Vetkőznek a meghökkentéshez.</i>

35
00:04:15,240 --> 00:04:16,600
PUCÉRKODÓ DAMNED

36
00:04:21,680 --> 00:04:25,120
A legelején, 1976-ban,

37
00:04:25,200 --> 00:04:27,800
amikor kezdtek megjelenni az új bandák,

38
00:04:27,880 --> 00:04:28,880
az volt, hogy...

39
00:04:30,360 --> 00:04:35,480
kritizálták a fennálló rendszert.

40
00:04:35,560 --> 00:04:38,360
Ehhez viszont
saját rendszert alakítottak ki.

41
00:04:38,440 --> 00:04:40,040
Aztán klikkesedni kezdtek,

42
00:04:40,120 --> 00:04:44,160
ami számomra olyan unalmas volt,
mint a rendszer, amit kritizáltak,

43
00:04:44,240 --> 00:04:46,560
és ami bukásra volt ítélve,

44
00:04:46,640 --> 00:04:48,520
mint amit le akartak rombolni.

45
00:04:48,600 --> 00:04:51,280
Művésznek tekintették magukat.

46
00:04:51,360 --> 00:04:56,120
És egy bizonyos fajta politikáról
beszéltek, hogy így meg úgy,

47
00:04:56,200 --> 00:04:58,080
ezt meg azt soha nem tennék.

48
00:04:58,160 --> 00:05:02,320
Aztán kompromisszumokra kényszerültek
és hülyét csináltak magukból,

49
00:05:02,400 --> 00:05:06,600
mert meg kellett tenniük azt,
amiről azt hirdették, hogy ők aztán soha.

50
00:05:06,680 --> 00:05:10,720
Ezzel olyan sarokba szorították magukat,
ahonnan nem tudtak kitörni.

51
00:05:10,800 --> 00:05:12,600
A Sham 69 a példa erre.

52
00:05:13,640 --> 00:05:17,600
A Clash is majdnem így járt,
de volt annyi eszük, hogy kitörjenek.

53
00:05:18,400 --> 00:05:20,960
<i>A Clash egyszerre kezdte
a Sex Pistolsszal,</i>

54
00:05:21,040 --> 00:05:23,320
<i>de nem oszlottak fel, új zenét írnak,</i>

55
00:05:23,400 --> 00:05:27,200
<i>és más műfaj felé is nyitnak,
mint a reggae.</i>

56
00:07:16,160 --> 00:07:18,240
Kalapálás helyett...

57
00:07:20,680 --> 00:07:23,000
próbálunk egy kicsit finomabbak lenni.

58
00:07:23,560 --> 00:07:27,360
Kezdetben úgy doboltunk, mintha
kalapács zúzná az ember fejét

59
00:07:27,440 --> 00:07:29,160
akár százszor is.

60
00:07:30,080 --> 00:07:31,240
De most inkább...

61
00:07:33,520 --> 00:07:36,080
már csak cirógatunk vele itt-ott.

62
00:07:36,160 --> 00:07:37,360
Ütősebb, mint...

63
00:09:27,520 --> 00:09:28,520
Hé!

64
00:11:36,520 --> 00:11:39,280
Az a kérdés,
hogy mindig ugyanazt csináljuk-e.

65
00:11:39,360 --> 00:11:40,345
- Nem.
- Nem.

66
00:11:40,360 --> 00:11:42,560
Mert akkor végünk van.

67
00:11:42,640 --> 00:11:44,840
Ha ugyanazt csináljuk,

68
00:11:44,920 --> 00:11:48,240
egy idő után a kutya se kíváncsi ránk.

69
00:11:48,320 --> 00:11:50,680
Megőrülnek tőle az emberek.

70
00:11:50,760 --> 00:11:54,400
Ezért mindig újítanunk kell,

71
00:11:55,040 --> 00:11:58,440
és ettől a tömeg birkaként béget,

72
00:11:58,520 --> 00:12:01,000
hogy: „Nem, ez rettenetes”.

73
00:12:01,080 --> 00:12:04,640
vagy: „Igen, ez jó”.
Kurvára nem értenek hozzá.

74
00:12:05,160 --> 00:12:07,600
Csak mi tudjuk, hogy mit csinálunk.

75
00:12:07,680 --> 00:12:09,640
Szerintünk így a legjobb.

76
00:12:09,720 --> 00:12:13,920
Tudunk játszani, ügyesebbek vagyunk,
már nem csak úgy teszünk.

77
00:12:14,000 --> 00:12:17,320
Mindent beleadunk, amit tudunk.

78
00:12:29,920 --> 00:12:34,680
Négy éve folyamatosan nyomjuk.

79
00:12:34,760 --> 00:12:37,520
Vagyis négyszer jobbak vagyunk...

80
00:12:37,600 --> 00:12:40,080
Különben elég gáz lenne, nem?

81
00:13:13,480 --> 00:13:17,120
Akármilyen zenei irányzatok születnek,

82
00:13:17,200 --> 00:13:19,240
a rock and roll mindig kell.

83
00:13:19,320 --> 00:13:21,360
És mi ír banda vagyunk,

84
00:13:21,440 --> 00:13:24,360
gyakorlatilag immúnisak
az angol befolyásra.

85
00:13:24,440 --> 00:13:25,345
BOOMTOWN RATS
A PUNK ABBA?

86
00:13:25,360 --> 00:13:27,960
Az a helyzet, hogy nincs stílusunk.

87
00:13:29,800 --> 00:13:34,800
A stílus tök unalmas,
csak beskatulyázza az együttest.

88
00:13:34,880 --> 00:13:36,400
Hangzásunk van,

89
00:13:36,480 --> 00:13:40,120
amiatt, ahogy beszélek és énekelek.

90
00:13:40,200 --> 00:13:42,080
Így játszik a banda.

91
00:13:42,160 --> 00:13:46,240
Szóval van hangzásunk,
de nincs stílusunk és ez sokakat irritál.

92
00:13:46,320 --> 00:13:47,600
Főleg a sajtót.

93
00:16:49,560 --> 00:16:51,840
A tini magazinoknak, mint a <i>Jackie,</i>

94
00:16:51,920 --> 00:16:57,320
poszterfiú vagyok, akinek szép csaja van.

95
00:16:57,400 --> 00:16:59,480
A popzenei napilapoknak

96
00:16:59,560 --> 00:17:02,240
én vagyok Bob Geldof, a rocksztár,

97
00:17:02,320 --> 00:17:05,480
aki premierekre jár a híres csajával.

98
00:17:05,560 --> 00:17:07,960
Mint Rod és Britt vagy Mick és Bianca,

99
00:17:08,040 --> 00:17:10,360
semmi esetre sem Mick és Marianne.

100
00:17:10,440 --> 00:17:13,640
És az értel...

101
00:17:13,720 --> 00:17:15,800
Az úgynevezett értelmiségi újságok,

102
00:17:15,880 --> 00:17:19,240
a vezető lapok, mint a <i>Guardian,</i>
a <i>Times,</i>

103
00:17:19,320 --> 00:17:24,400
a <i>Telegraph</i> számára Bob Geldof vagyok,
a szókimondó újhullámos.

104
00:17:24,480 --> 00:17:28,200
És a zenei sajtó úgy emleget, hogy...

105
00:17:29,600 --> 00:17:34,120
„Okos, de közben meg egy szemétláda.”

106
00:17:34,200 --> 00:17:38,800
vagy „Tehetségtelen idióta”,
vagy „Ki nem állhatom Bob Geldofot.”

107
00:17:40,200 --> 00:17:44,560
<i>A brit zenei élet egyik legfontosabb része
a kis klubok létezése.</i>

108
00:17:45,240 --> 00:17:48,920
<i>Londonban szinte minden este
50-nél is több banda játszik.</i>

109
00:17:49,000 --> 00:17:50,560
SZOMBAT

110
00:17:52,080 --> 00:17:55,680
<i>Észak-Londonban
a Moonlight Clubban a Spizzenergi játszik.</i>

111
00:17:56,400 --> 00:17:59,440
<i>Spizz '77-ben kezdte, régi Bowie-dalokkal.</i>

112
00:17:59,520 --> 00:18:03,360
<i>Már saját bandája van és sikeres kislemeze
a Rough Trade-nél.</i>

113
00:18:03,440 --> 00:18:04,920
ATHLETICO SPIZZ: AZ ÚJ ENERGIA

114
00:18:05,000 --> 00:18:09,680
<i>A forgatás után átnevezte a bandát
Athletico Spizz 80-re.</i>

115
00:19:23,440 --> 00:19:26,560
Jó, hát fogjuk rá, egynek elment.
Ezt figyeljétek!

116
00:21:54,360 --> 00:21:55,360
Zúzzunk!

117
00:21:57,240 --> 00:21:58,560
Oké!

118
00:22:02,400 --> 00:22:04,520
<i>A Jam is kis klubokban kezdte,</i>

119
00:22:04,600 --> 00:22:08,680
<i>mint a Hundred Club
a londoni Oxford Streeten, '77-ben.</i>

120
00:22:08,760 --> 00:22:10,600
THE JAM - SZÍVETEKBEN AZ ELSŐ HELYEN

121
00:22:10,680 --> 00:22:15,280
<i>És azóta nagyon sikeresek lettek,
a punk egyik legsikeresebb túlélői.</i>

122
00:22:15,360 --> 00:22:17,800
Szerintetek mi történt a punk rockkal?

123
00:22:17,880 --> 00:22:18,880
Megváltozott.

124
00:22:21,880 --> 00:22:23,440
Inkább fejlődött, nem?

125
00:22:23,520 --> 00:22:25,800
Ha sosem változnánk,

126
00:22:25,880 --> 00:22:27,720
és az irányzatok sem,

127
00:22:27,800 --> 00:22:33,480
akkor még mindig csak
rockbandák jönnének létre,

128
00:22:34,440 --> 00:22:35,800
vagy népzenei csapatok.

129
00:22:37,200 --> 00:22:39,360
Változás kell és az történik.

130
00:24:48,120 --> 00:24:50,960
Mit gondoltok, miért tudtatok megmaradni?

131
00:24:53,080 --> 00:24:54,080
Talán mert...

132
00:24:55,080 --> 00:24:57,280
fenntartottuk az eszmék egy részét.

133
00:25:00,160 --> 00:25:01,800
Milyen eszméket?

134
00:25:02,840 --> 00:25:04,040
Szerintem...

135
00:25:04,120 --> 00:25:06,360
a legfontosabb az őszinteség.

136
00:25:07,440 --> 00:25:09,920
Őszinték vagyunk a rajongókhoz.

137
00:26:32,840 --> 00:26:34,000
Viszlát valamikor.

138
00:27:42,160 --> 00:27:43,360
Jó éjszakát!

139
00:27:51,440 --> 00:27:52,600
<i>Tetszik vagy sem,</i>

140
00:27:52,680 --> 00:27:56,120
<i>ők ihlették az új mod-mozgalmat,
ők voltak a példaképei.</i>

141
00:27:56,200 --> 00:27:57,840
EZ A MODERN VILÁG

142
00:28:16,440 --> 00:28:19,680
<i>1979-ben a Who leforgatta
a</i> Quadrophenia <i>című filmet</i>

143
00:28:19,760 --> 00:28:21,680
<i>a '60-as évekbeli modokról,</i>

144
00:28:21,760 --> 00:28:24,120
<i>amivel újjáéledt a mod-kultúra.</i>

145
00:28:27,840 --> 00:28:30,440
<i>A modok okosak és elegánsak voltak.</i>

146
00:28:30,520 --> 00:28:34,120
<i>Robogón közlekedtek, rágóztak,
tonnaszámra speedeztek,</i>

147
00:28:34,200 --> 00:28:36,560
<i>és amerikai soul zenét hallgattak.</i>

148
00:28:36,640 --> 00:28:38,840
<i>A leghíresebb a Who és a Small Faces.</i>

149
00:28:41,840 --> 00:28:46,000
<i>A modok divatőrültek voltak,
sokat költöttek öltözködésre,</i>

150
00:28:46,080 --> 00:28:48,160
<i>híressé tették a Carnaby Streetet.</i>

151
00:28:48,720 --> 00:28:53,400
<i>A rockerek az ellenségeik voltak:
zsíros haj, bőrdzseki, nagy motorok.</i>

152
00:28:53,480 --> 00:28:57,800
<i>Minden hétvégén összebalhéztak
a dél-angliai tengerparti üdülőkben.</i>

153
00:28:57,880 --> 00:28:59,880
<i>Nick Cohn így emlékszik vissza:</i>

154
00:28:59,960 --> 00:29:03,520
<i>„...eksztázisban töltött hétvége,
72 óra alvás nélkül,</i>

155
00:29:03,600 --> 00:29:05,800
<i>folyton rohangáltunk, bajt kerestünk,</i>

156
00:29:05,880 --> 00:29:08,320
<i>drogoztunk és rugdosódtunk”.</i>

157
00:29:10,040 --> 00:29:13,800
<i>Az új modok próbálták lemásolni
a régiek öltözködését.</i>

158
00:29:13,880 --> 00:29:17,800
<i>Brightonban már nincsenek rockerek,
de még az egyik kedvenc helyük.</i>

159
00:29:22,880 --> 00:29:23,960
NYÁRI CSATÁK ÚJRA

160
00:29:24,040 --> 00:29:27,080
<i>Nem hallgatnak régi lemezeket,
de új bandákat alapítanak.</i>

161
00:29:27,160 --> 00:29:29,640
<i>A legismertebb a Secret Affair.</i>

162
00:29:29,720 --> 00:29:32,440
<i>Saját kiadójuk van, az I-Spy,</i>

163
00:29:32,520 --> 00:29:35,360
<i>és a Modot Glory Boyra akarják cserélni.</i>

164
00:29:35,440 --> 00:29:38,560
A Mod egy kiadó, a Glory Boys meg egy cím,

165
00:29:38,640 --> 00:29:41,840
sokkal jobban hangzik és modernebb is.

166
00:29:42,960 --> 00:29:47,000
Az új mod irányzat rokona a réginek.

167
00:29:47,080 --> 00:29:48,760
Az új zene az örökség része.

168
00:29:48,840 --> 00:29:52,720
Ennyi az egész.
Az emberek elismerésre vágynak.

169
00:29:52,800 --> 00:29:55,880
Egyszerűen elegánsan akarnak kinézni
öltönyben.

170
00:31:42,320 --> 00:31:46,720
<i>A Police az első újhullámos banda,
amelyiknek sikere volt az Államokban.</i>

171
00:31:46,800 --> 00:31:49,280
<i>Itt éppen Miamiban koncerteznek.</i>

172
00:33:56,360 --> 00:34:00,000
Ironikus, hogy itt elfogadják a reggae-t,

173
00:34:00,080 --> 00:34:01,680
ha fehér banda játssza,

174
00:34:01,760 --> 00:34:05,080
ugyanez volt a blueszal a '60-as években.

175
00:34:05,160 --> 00:34:07,000
Nem számít, honnan ered.

176
00:34:07,640 --> 00:34:10,320
Egy, két, három, négy.

177
00:34:12,560 --> 00:34:13,560
Igen!

178
00:40:52,160 --> 00:40:54,040
<i>'79 sikeres újoncai</i>

179
00:40:54,120 --> 00:40:57,080
<i>angol zenei sivatagból jöttek:
Coventryből.</i>

180
00:40:57,760 --> 00:41:00,960
<i>Coventry unalmas iparváros Anglia közepén.</i>

181
00:41:01,040 --> 00:41:03,600
<i>Itt bukkant fel az új ska hangzás.</i>

182
00:41:03,680 --> 00:41:07,600
<i>A ska jamaicai zene a '60-as évekből,
a reggae előfutára...</i>

183
00:41:07,680 --> 00:41:11,520
<i>...és fehér rockzenével kombinálták,
így jött létre az új ska hangzás.</i>

184
00:41:11,600 --> 00:41:13,720
<i>Jerry Dammers a Specialsből hamar</i>

185
00:41:13,800 --> 00:41:16,200
<i>létrehozta saját kiadóját, a 2-Tone-t.</i>

186
00:41:16,280 --> 00:41:18,920
<i>A név a '60-as évek
egyik divatstílusa volt.</i>

187
00:41:19,000 --> 00:41:23,000
<i>Semmi köze ahhoz, hogy a bandákban
fekete és fehér tagok is voltak.</i>

188
00:41:23,080 --> 00:41:24,880
<i>A 2-Tone nagyon sikeres.</i>

189
00:41:24,960 --> 00:41:27,160
<i>A lemezei benne vannak a top 10-ben.</i>

190
00:41:27,240 --> 00:41:30,120
Coventry gyermekei, vigyázzatok!

191
00:41:30,200 --> 00:41:32,840
Ráértek majd szórakozni, ha felnőttetek.

192
00:41:32,920 --> 00:41:35,560
Vagy túl sokat tapasztaltok túl fiatalon.

193
00:43:31,400 --> 00:43:36,080
A ska elsősorban az R&B-ből építkezik,

194
00:43:36,760 --> 00:43:38,840
a rhythm and bluesból,

195
00:43:39,440 --> 00:43:42,920
és jön hozzá ritmus, csa-csa-csa-csa.

196
00:43:43,520 --> 00:43:47,840
Aztán szükség van még rockzenére is,

197
00:43:47,920 --> 00:43:49,760
a brit rockzenére.

198
00:43:49,840 --> 00:43:52,000
Gyilkosság!

199
00:45:28,000 --> 00:45:32,440
Azt hiszem, nincs olyan kiadó,
amelyik eljött volna Coventrybe,

200
00:45:32,520 --> 00:45:36,120
és megnézte volna, hogy mi van itt,

201
00:45:36,800 --> 00:45:38,960
hogy leszerződtessen egy bandát.

202
00:45:39,040 --> 00:45:43,120
Coventryt ugyanis
mindig olyan helynek tartották,

203
00:45:43,200 --> 00:45:46,120
ahol nem történik semmi izgalmas.

204
00:45:46,200 --> 00:45:48,520
Ebben lehet valami, és pont ez az...

205
00:45:49,320 --> 00:45:53,280
ami hajt minket, hogy ne adjuk fel,
mert régóta itt vagyunk,

206
00:45:53,360 --> 00:45:57,520
minden vágyunk, hogy közösen zenéljünk,

207
00:45:57,600 --> 00:46:03,240
hogy ránk találjanak a kiadók és
leszerződtessenek csak egyetlen lemezre.

208
00:46:03,320 --> 00:46:04,640
De nem jönnek.

209
00:46:04,720 --> 00:46:05,840
És a Specials...

210
00:46:05,920 --> 00:46:10,600
A kiadók, akik elhajtották a Specialst,
most jól seggbe rúghatják magukat,

211
00:46:10,680 --> 00:46:14,280
mert nem láttak bennük fantáziát
és nagyot koppantak.

212
00:46:14,360 --> 00:46:15,360
Rajta!

213
00:46:16,320 --> 00:46:17,360
Na gyerünk!

214
00:46:25,240 --> 00:46:26,240
Öt!

215
00:47:23,280 --> 00:47:25,520
- És ez...
- Ez olyan árulkodó.

216
00:47:25,600 --> 00:47:29,480
Csak azt mondom,
hogy akik jönnek és megnéznek minket,

217
00:47:29,560 --> 00:47:34,920
nincsenek olyan messze attól,
ahol mi kezdtük úgy nagyjából fél éve.

218
00:47:35,000 --> 00:47:36,040
És...

219
00:47:36,760 --> 00:47:41,400
És nem csinálunk egyebet,
mint életcélt adunk nekik

220
00:47:41,480 --> 00:47:43,840
a zene nyelvén, ha úgy tetszik.

221
00:47:43,920 --> 00:47:48,160
Az olyan dalainkkal,
mint a „Street Feeling vagy” a „Danger.”

222
00:47:48,240 --> 00:47:53,000
Azonosulni tudnak a zenével, amit
játszunk, és még táncolni is lehet rá.

223
00:49:41,320 --> 00:49:43,080
Tennünk kell valamit.

224
00:49:43,160 --> 00:49:46,440
Semmi értelme itt ülni és mondogatni,

225
00:49:46,520 --> 00:49:50,320
hogy nehéz az élet és mit tehetnék?

226
00:49:50,400 --> 00:49:53,600
Ha nem emeled fel a segged
és nem cselekszel,

227
00:49:53,680 --> 00:49:57,880
örökre a startvonalnál ragadsz.

228
00:49:57,960 --> 00:50:01,880
Ezt üzenem neked és neked és neked.

229
00:54:00,000 --> 00:54:03,120
Volt még banda, a Madness, Londonban,

230
00:54:03,680 --> 00:54:06,200
ami nagyjából ugyanezt játszotta.

231
00:54:37,640 --> 00:54:41,960
Szerintem az elmúlt pár évben Angliában,
nem tudom, mi van Németországban,

232
00:54:42,040 --> 00:54:46,440
- de nagyon megváltozott a diszkó...
- Ne disznólkodj!

233
00:54:46,520 --> 00:54:48,760
Tiszta számítógép alapú lett.

234
00:54:48,840 --> 00:54:53,480
Szerintem a '80-as években
visszatérnek majd a '60-as évekhez,

235
00:54:53,560 --> 00:54:55,560
amikor élőzenére táncolnak,

236
00:54:55,640 --> 00:54:57,760
nemcsak kazettára és...

237
00:54:58,960 --> 00:55:00,880
számítógépes zenére.

238
00:55:00,960 --> 00:55:04,120
Ilyen lesz a '80-as évek,
élő zenekarokkal!

239
00:57:00,320 --> 00:57:02,160
Sok régi lemezt hallgatunk.

240
00:57:02,240 --> 00:57:04,320
Nem szippantott be annyira a punk.

241
00:57:04,400 --> 00:57:05,760
Engem igen.

242
00:57:07,480 --> 00:57:10,240
Hogy jellemeznéd? Milyen stílus volt?

243
00:57:10,320 --> 00:57:13,760
- Nagyjából...
- Kifinomult, elegáns.

244
00:57:13,840 --> 00:57:14,840
...keverék...

245
00:57:15,880 --> 00:57:18,160
Egyszerre durva és kifinomult...

246
00:57:18,240 --> 00:57:21,280
Azt mondanám, hogy keveréke
sokféle régi hangzásnak...

247
00:57:23,560 --> 00:57:28,040
a régi lemezekről, amiket hallgattunk,
mint az R&B, a reggae és a többi.

248
00:57:28,120 --> 00:57:31,920
Mint a fehér reggae, csak kicsit gyorsabb.

249
00:58:21,320 --> 00:58:23,400
- Szeszélyes popsztár vagyok.
- Az.

250
00:58:23,480 --> 00:58:24,480
Imádom.

251
00:58:24,560 --> 00:58:25,680
- Az van...
- Imádja.

252
00:58:25,760 --> 00:58:28,560
Azt csinálom, amihez kedvem van.
Mind szeretjük.

253
00:58:28,640 --> 00:58:32,520
Csak úgy teszünk, mintha nem szeretnénk.
Nem visszük túlzásba.

254
00:58:32,600 --> 00:58:36,840
Csináljuk, ahogy jön.
Nem vetkőzünk ki magunkból.

255
00:58:36,920 --> 00:58:39,880
Szeretem a jó öreg... Érted?

256
00:58:39,960 --> 00:58:42,840
- Utálom a keserűt.
- Én a sörre szavazok.

257
00:58:42,920 --> 00:58:44,840
- Én ezt iszom.
- Jöhet bármi.

258
00:58:44,920 --> 00:58:47,760
- Váltsunk témát...
- Haladni kell a korral.

259
00:58:50,800 --> 00:58:51,800
ÚJ KISLEMEZ
MY GIRL

260
00:59:34,760 --> 00:59:37,240
Ha tudnánk, mit hoz a holnap,
ma feladnánk.

261
00:59:43,520 --> 00:59:45,560
Spontán zene.

262
00:59:53,320 --> 00:59:56,080
<i>Nagy hatással volt a Madnessre Ian Dury.</i>

263
00:59:57,160 --> 00:59:59,720
<i>Véletlenül találkoztunk Aylesburyben...</i>

264
00:59:59,800 --> 01:00:01,440
<i>...ahol a Clashsel játszott.</i>

265
01:06:13,840 --> 01:06:16,360
Johnny vagy Newman.

266
01:06:16,440 --> 01:06:18,760
Johnny vagy Mickey.

267
01:06:18,840 --> 01:06:21,480
Jó éjszakát! Köszönöm!

268
01:06:22,160 --> 01:06:24,960
UK TOP 30
KISLEMEZEK ALBUMOK

269
01:06:25,040 --> 01:06:28,680
<i>A Pretenders a brit lista élén állt
a „Brass in Pocket”-tal.</i>

270
01:06:30,000 --> 01:06:33,600
<i>Pár héttel azelőtt forgattunk velük
a próbateremben.</i>

271
01:06:34,240 --> 01:06:35,240
Jó.

272
01:09:38,480 --> 01:09:42,320
<i>Az egyik legsikeresebb új kiadó itt van,
az Earl's Courton.</i>

273
01:09:43,120 --> 01:09:45,720
<i>A</i> Beggars Banquet <i>nem politikai üzenet.</i>

274
01:09:45,800 --> 01:09:49,080
<i>A név
egy régi Rolling Stones-lemezről való.</i>

275
01:09:49,160 --> 01:09:51,720
BEGGARS BANQUET:
AHOL AZ ÍZLÉS SZITOKSZÓ

276
01:12:58,920 --> 01:13:00,120
Jó éjt! Köszönöm!

277
01:13:05,120 --> 01:13:07,840
CHRISSIE HYNDE A ROCK 'N' ROLL HÍRNÉV
FELÉ VEZETI BANDÁJÁT

278
01:13:07,920 --> 01:13:10,360
<i>A Pretendersben Chrissie Hynde énekelt.</i>

279
01:13:10,440 --> 01:13:12,240
MINTHA MÉG A '60-AS ÉVEKBEN LENNÉNK

280
01:13:12,320 --> 01:13:14,720
<i>Szerette a '60-as évek brit zenéjét</i>

281
01:13:14,800 --> 01:13:19,440
<i>és első kislemezük az a dal lett,
amit Ray Davies 15 éve írt a Kinksnek,</i>

282
01:13:20,520 --> 01:13:21,720
<i>„Stop Your Sobbing.”</i>

283
01:15:32,720 --> 01:15:35,560
Hízelgő, mert nem igazán írok másoknak.

284
01:15:36,920 --> 01:15:38,960
Szinte soha és csodálatos,

285
01:15:39,040 --> 01:15:43,800
hogy valaki feldolgozza a dalomat,
főleg, ha egy album egyik daláról van szó.

286
01:15:43,880 --> 01:15:48,080
Azt várnánk, hogy „Lola” kerül
feldolgozásra, mert sláger volt,

287
01:15:48,160 --> 01:15:52,640
de ha egy albumdalban hisznek annyira,
hogy jó kislemez lehet,

288
01:15:52,720 --> 01:15:54,400
az nagyszerű.

289
01:15:56,120 --> 01:15:57,120
Hízelgő.

290
01:15:58,640 --> 01:16:00,000
Jó munkát végeztek.

291
01:16:42,480 --> 01:16:48,640
Nem vagyok olyan jó, hogy elemezzem
a munkámat. Csak megírom, majd más elemzi.

292
01:16:50,080 --> 01:16:55,000
Gondot okoz, hogy továbbra is
a szegényekről írj,

293
01:16:55,080 --> 01:16:59,880
- akiknek kevés a pénzük?
- Egy ilyen csődtömegnek, mint én, nem.

294
01:16:59,960 --> 01:17:01,600
Hiszen tudod, lehetsz...

295
01:17:01,680 --> 01:17:05,160
Ismered a mondást,
hogy mindened megvan, még sincs semmid.

296
01:17:05,240 --> 01:17:07,640
Ebből a szempontból...

297
01:17:09,480 --> 01:17:12,360
a szegénység nemcsak a szegényekre igaz.

298
01:17:13,880 --> 01:17:16,560
- Igen.
- A szegénység olyan...

299
01:17:19,160 --> 01:17:20,480
És a gazdagság...

300
01:17:22,640 --> 01:17:24,640
Nekem ez a vagyonom.

301
01:17:25,440 --> 01:17:27,800
De nem tudom zsebre tenni.

302
01:18:01,560 --> 01:18:05,080
Mik a terveid a '80-as évekre?
Vannak még terveid?

303
01:18:05,160 --> 01:18:06,160
Persze.

304
01:18:10,080 --> 01:18:11,920
Hogy ezt legyőzzem.

305
01:18:12,840 --> 01:18:16,720
Mert a mi zenénk nagyon egyszerű.

306
01:18:17,840 --> 01:18:21,120
És kezdek ezzel megbarátkozni.

307
01:18:21,200 --> 01:18:23,480
Azt hiszem, technológiának hívják.

308
01:18:24,560 --> 01:18:28,360
Megbarátkozom vele, aztán legyőzöm.

309
01:18:29,240 --> 01:18:32,040
Meg kell tanulnom, mielőtt...

310
01:18:32,120 --> 01:18:34,080
Olyan, mint a sakkozás.

311
01:18:35,040 --> 01:18:37,400
Szerinte így lehet.

312
01:18:37,480 --> 01:18:40,120
Legyőzöm és maradok az egyszerű dolgoknál.

313
01:18:40,200 --> 01:18:43,720
Fontos, hogy ma is
egyszerű eszméket közvetítsünk.

314
01:18:45,320 --> 01:18:47,720
Az a legjobb, a legközvetlenebb.

315
01:19:41,880 --> 01:19:45,480
Két hete nem találkoztam angol zenével,

316
01:19:45,560 --> 01:19:50,080
és olyan gyorsan változnak a dolgok,
hogy közben történhetett valami.

317
01:20:45,560 --> 01:20:48,400
A feliratot fordította: Halász Blanka

